• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: с именем святого иеронима (список заголовков)
19:32 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Вымотан, как не знаю что, но жутко доволен. Как же я обожаю мою работу!

@темы: You know what? I'm happy., с именем святого Иеронима

08:58 

lock Доступ к записи ограничен

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...

URL
00:07 

И о работе

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
А работа моя пошла по женскому половому органу и даже дальше. В том смысле, что мне придется за неделю выучить всю анатомию женского малого таза. На английском :facepalm3: Грёбаный я супермен.
Ну и, как обычно, запомните меня красивым.

@темы: сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!, с именем святого Иеронима

21:58 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Японский сегодня отменился и перенесся на завтра. Ипатий Коловратий, мне предстоит чудный вечер четверга, когда, отзанимавшись с падаваночкой, я сайгаком поскачу на японский, заскочив перед этим проведать приболевшего партнера, заодно убедившись, что соседи оного партнера по палате ещё не вышли в окно всем кагалом. Нет, нет, нет, с партнером почти всё в порядке, если он и рискует от чего-то помереть, то исключительно от невыразимой словами вселенской скуки. В общем, я могу его понять, если бы моим партнером было передвижное шоу, я бы тоже возжелал его лицезреть перед своими прекрасными глазами. Сам-то он обычно, когда я болен и госпитализирован, не спрашивая меня, появляется с вооооот таким пакетом всяких фруктов, так что мы цивилизованно договорились, что я к нему заскочу. В общем, вечер обещает быть томным.
А сегодня, нагло воспользовавшись затишьем перед боем и отличной погодой, я устроил себе прогулку, походил по парку, а потом забрел в кафешку и обпился там имбирным чаем с мятой и лаймом. Целый чайник на одного - афигеть какое блаженство! Деточка, а ну отойди, лопнуть ты не лопнешь, но описаешься, это факт, а в сортире опять какой-то мудак поломал резервуар с жидким мылом. В общем, устроил себе такие ванильные посиделки в кафе с целым чайником имбирного чая (прозрачным, как я люблю, и чашечка с блюдечком тоже), творожным тортиком с клубникой и желе (тоже люблю) и книжкой. На пятом куске тортика я понял, что ванилька с меня какая-то хреновая, если не сказать даже больше, поскольку ванильки сидят с томным видом, а не решают вопросы невесть откуда свалившейся работы, разруливая разрулы и прося конкретики, думая сколько ещё людей узнало о специфике твоей профессии и содрогнулось в ужасе, поперхнувшись кофе, они лениво тычут нежными перстами в планшетоньку или, на худой конец, читалоньку, и с обложек читаемых ими книг не скалится нежным оскалом Ганнибал Лектер. Вы же ещё не забыли, что я озлобленная на весь мир и ненавидящая его тварь, фапающая с насилия?
В общем, и захочешь побыть хоть на вечер гломурным кысом, а останешься всё равно передвижным шоу. И знаете... меня это в полной мере устраивает. Хотя накопить на планшетоньку, в которую можно лениво тыцать перстами, хоть и отнюдь не нежными, в общем-то, не мешало бы.

@темы: весь такой в цветуёчках и кровище, краса и гордость гедонизма, нелюдь паршивая и её не-жизнь, с именем святого Иеронима, со мной все в хаосе

16:53 

Про работу

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Химицу наворачивает очередной круг по потолку в дикой панике от того, что словарь не знает слова "лиственитизация". Не знает он, понимаете ли! Вот слово "гарцбургит" он знает, зараза, а "лиственитизация" - хрен.
Впрочем, найдя в словаре слово "лиственит", с потолка можно слезть и спокойно вывести дериват.
Я люблю мою работу!

@темы: с именем святого Иеронима, сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!

18:50 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Ах, люди, милые люди, простите, если стал неразговорчив и превратился в малообщительного раздражительного хмыря, которого а асе на пару слов не развести, и который внезапно куда-то пропадает. Этот геофизический кошмар действует мне на нервы со страшной силой, я уже пятый день сижу за компьютером, как последний задрот, и стучу по клаве. А потом падаю выжатой тряпкой. И почему-то постоянно хочу ЖРРРРАТЬ!
И светит мне в... этосамывать, как не знаю кто, как минимум до субботы. В зеркале показывают, что я заимел охуенные синяки под глазами. С такой красивой обложкой жж мне стыдно ругаться матом, и вообще я в последнее время стараюсь выражаться прилично, но это именно то слово, которое наиболее адекватно эти синяки описывает.
Сегодня сенсей спросила, а кто будет экзамен в декабре сдавать. А я ссу его сдавать и боюсь, что я тупой и нихуа не сдам.
От первого файла осталось всего ничего, второй на день работы, я все успеваю, и надо бы собрать жопку в горстку и сделать финальный рывок, но с кухни одуряюще пахнет готовящейся едой, и меня ведет. Значит всё-таки жрать, а потом лишь бы не разморило. Очень хочу уже закончить работу.

@темы: весь такой в цветуёчках и кровище, нелюдь паршивая и её не-жизнь, с именем святого Иеронима, сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!, со мной все в хаосе, сферический гайдзин в вакууме

21:01 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Меня сейчас параллельно раздирают два чувства. "Э-эх и соскучились мы по работе!" и "Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!". Сложно безумно. Но мне уже начало нехватать этого ощущения ))

@темы: весь такой в цветуёчках и кровище, нелюдь паршивая и её не-жизнь, с именем святого Иеронима, сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!

14:34 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
А работается как-то вяло и без огонька. Вроде и текст не особо сложный (все, кто видел эту терминологию, тут же возмущенно взвыли), а поди ж ты (( Вот и рассусоливаю. Позор джунглям.

@темы: раскукожь меня обратно, с именем святого Иеронима

15:48 

Профессиональное

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
В процессе беседы с друзьями у меня наконец сформулировалась моя основная претензия к некоторым переводчикам художественной литературы. Это попытка напихать в несчастный текст кучу отсебятины, чтоб быть круче автора. А этого делать ни в коем случае не надо. Хороший перевод - это не шедевр стиля. Я бы сказал, что это шедевр адекватности. Мы передаем хорошим языком то, что написано хорошо, и плохим - то, что написано плохо. Речь джентльмена викторианской эпохи мы передаем одними выразительными средствами, речь подростка из 21-го века уже совершенно другими. И несоответствие выразительных средств типажу персонажа оставляет по себе не самое лучшее впечатление. "Хоббит не должен вещать как Гамлет", говорил один литературный персонаж. Согласен. А также король не должен разговаривать как гопник с раёна, а пресловутый подросток из 21-го века не должен говорить тоном университетского профессора.
Я в этом плане обожаю переводы Хайнлайна. Текстом зачитываешься. Глотаешь его жадно, страница за страницей, уже пофигу, оригинал это или перевод. Переводчик серьезен там, где серьезен автор, вместе с автором он и иронизирует, и грустит, и откровенно стебется. Переводчик является голосом автора и вызывает у читателя ровно те же мысли и чувства, что и автор.
Так работают профессионалы. Искусство быть голосом автора не легче, чем писать романы самому.
Впрочем, кому не нравится быть чужим голосом и хочется делиться с читателем своим восприятием, можно, конечно, сесть и написать роман. Но на это тоже нужно мастерство.

@темы: мыслию по древу, с именем святого Иеронима

20:14 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Традос дерется с вордом, ворд материт традос, Эрик глотает успокоительное. Так начинается возвращение в Матрицу к трудовым будням.
Сижу, изображаю памятник фейспалму.

@темы: с именем святого Иеронима, сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!

23:38 

Моя работа в гифках

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
18:49 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Вот так всегдаааа...
Накрутил себя вчера, что нихуа не успеваю, сел, собрал жопу в горстку и перевел огромный кусок текста. А сейчас сесть и нормально доделать ваще не прет. Такой херней страдаю - кошмар. Что, опять посреди ночи второе дыхание откроется, да? Ну это ж трындец, граждане! Ночью спать надо, а не производственные рекорды ставить.

@темы: с именем святого Иеронима, раскукожь меня обратно

12:47 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Я уже убился о слово "заподлицо". А вы?
Нет, это не написанный по-падонкаффски глагол.
А ведь надо ещё добежать до занятия... На этой веселой ноте моя крыша с вами прощается и желает продуктивного рабочего дня.

@темы: с именем святого Иеронима, сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!

00:00 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Аааааыыыыыуууууоооооооомояголоваааааа... Оргазмическое слияние мозга с арматурой продолжается.
Для тех, кто не в курсе, мне не проломили башку арматуриной, я про арматуру перевожу. Анкерный болт аккуратно вводится в отверстие... Тьхужтыбля, порнография какая в три часа ночи!
Кто бы мне отвесил ласкового пинка, с которого я полетел бы прямиком в кровать и до утра оттуда не вылезал? Я сказал, до утра, а не до обеда, черт дери!

@темы: с именем святого Иеронима, сделай мне больно - отшлепай меня дубиной!

17:08 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Господа, у меня тут снова арматура обострилась.
Так что я до понедельника задолбанный и неадекватный, на внешние раздражители не реагирую, у меня значки доллара в глазах и язык на плече.

@темы: info, с именем святого Иеронима

13:15 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Программа-минимум: выпинать себя на поработать, когда работать ваще не прет. Программа-максимум: всё то же самое, плюс выполнить гражданский долг. Я не спал ночь. Вернее, в три часа я таки отпинал себя спать, скрепя сердце (и скрипя зубами) оставив крошечный кусочек в несчастные 10 процентов. А потом мне похерили сон. Нет, в конечном итоге всё обошлось, но вскакивать оставшиеся полночи от телефонных звонков мне было не в кайф.
На поработать я себя отпинал. Мало того, даже накормил капустой, тушеной с грибами.
Мою повестку на выборы матушка положила мне на стол. Помня о непреходящем хаосе на моем столе (да, я воистину Король Хаоса!), она маркировала бумаженцию конфеткой. Умилился. Конфетку схавал. Работу спихнул. Теперь вот думаю, выполнить ли гражданский долг немедленно, или же сходить погулять и зажрать вкусных суш, а по дороге домой (часов эдак в семь, а то и в половине восьмого) заявиться на участок. С другой стороны, чем позже я туда заявлюсь, тем жирнее вероятность, что мне придется устраивать небольшое, но эффектное шоу. Нет уж, спасибо, цирк с конями и огнями на сегодня отменяется, я ночь не спал. Так что пойду-ка я выполню гражданский долг, а потом гулять. На свободу с чистой совестью.

@темы: со мной все в хаосе, с именем святого Иеронима, весь такой в цветуёчках и кровище

00:19 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Треть этого долбаного текста. А теперь почесать себя за ухом и спать.
Храни меня, святой Иероним.

@темы: с именем святого Иеронима

23:56 

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
У меня вновь обострились армированные анкеры... А ведь обещал же, что не буду полночи сидеть.
Одна презентация выпила из меня всю кровь нахрен.

@темы: раскукожь меня обратно, с именем святого Иеронима

21:12 

lock Доступ к записи ограничен

Making my day like there's no tomorrow, no time for tears of sorrow, I have the sky...
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

URL

- А вы наверно принц? - Да нет, я круче

главная